翻訳、通訳 、講座
1・韓国語翻訳「うらやす元町ガイド Guide Urayasu Motomachi」ぶらり浦安ガイド、19 頁、2010 年 4 月
2・熊本県八代市「加藤忠正菩提所泉福山本成寺」説明文韓国語翻訳 2004 年 1 月
3・同時通訳 「東アジア都市史学会のシンポジウム」Zoom 開催、エゴ研究所、法政大学、2020 年20 10 月 17 日

4・国際会議企画・同時通訳及びレジュメ翻訳、ソウル国際シンポジウム「伝統建築を生かした 景観と暮らし」韓国漢陽大学主催、日本民俗建築学会後援、漢陽大学博物館セミナー室、2012 年 3 月
・「景観の重畳 ソウル北村 嘉会軒 黄斗鎮
・「伝統建築を継承する現代風の暮らし-オンドルとマル-」朴賛弼
・「韓戊淑文化院リフォーム」趙仁淑 ・蘇る土蔵造りの商家 茨城県古河市 大平茂男
・気候風土と伝統建築の環境 出口清孝
・「小京都」を創出する景観と住まい兵庫県出石町 森隆男
・大分県における伝統的建造物の保存と活用重要伝統的建造物群保存地区 日田市豆田町の事例 佐志原圭子

5・国際会議企画・同時通訳及びレジュメ翻訳 韓日共同シンポジウム「交流からみた朝鮮と日本の風土と暮らし-すまい
・景観・経済-」東ア ジア沿海科研・大韓建築学会済州支会
・関西大学東西学術研究所共催、2011 年 11 月 4 日、韓国済州島 済州道立美術館講堂 ・基調講演「済州道立美術館の設計過程について」カンサム総合建築
・「あいまいな空間「縁」をもつ日本の住まい」森隆男
・「済州伝統建築の多價性」金炯俊
・「沖縄と済州島における集住空間構成の比較」朴賛弼
・「朝鮮農耕システムの核心と南北の拡がり-西九州から中国東北地方まで-」野間晴雄
・「済州島における建築物の美術作品の設置実態に対する研究」金鳳愛
・「済州景観制度の改善法案に関する研究」李晟豪
・「近代朝鮮における繊維産業の諸相」水谷彰伸

6・国際会議企画・同時通訳及びレジュメ翻訳、日韓合同済州島国際シンポジウム「東亜細亜伝 統民家の再照明 伝統的集落、民俗建築の保存と現状」大韓建築学会、日本民俗建築学会、実行 委員、済州市済州 KAL ホテル、2006 年 3 月
・「山梨県上条集落の切妻民家の保存活用と問題点」大平茂男
・「湖南地域における傳統住居の間の原型に関する研究」朴剛哲
・「文化的景観の保全と民家・集落の今後のあり方」土本俊和
・「済州伝統住宅に現われる境界空間の研究」金炯俊、申晳河 21
・「茅葺きの技術-日本・ヨーロッパ・韓国との比較」日塔和彦
・「楽安邑城民俗村における親環境計画要素の考察」金興植
・「観光化の中で暮らしを守る住まいを求めて」森隆男
・「伝統的集落の保存活用と観光の接点-日本・知覧町と韓国・慶州良洞集落の実態を通して-」 朴賛弼
・「全南地方における伝統住居建築の特性」千得
7・実行委員(梗概集編集担当、同時通訳他)「国際シンポジウム 欧米と東アジアにみる伝統建 築の活用-持続性のある町並みをつくるために伝統建築の活用は如何にあるべきか-」平成 15 年 度文部科学省科学研究費補助金研究成果公開促進費補助事業、日本民俗建築学会、東京、小布施 町、2003 年 11 月 23 日~24 日
・「中国北部における朝鮮族民家・町並みの現状と活用」金秀イン
・「済州島の観光と共存する民家・町並みの方向性」申皙河
・「韓国における町並み構想から実践へ-成功と課題-」金尚謙 ハングル講座 1

8・ハングル特別講座「やさしい韓国語」3
・第 1 回 ハングルの歴史とメカニズム、母音と子音について、2012 年 5 月 10 日
・第 2 回 ハングルを読んでみる、簡単な会話をしてみる、2012 年 5 月 17 日
・第 3 回 ハングルを書いてみる、簡単な会話をしてみる、2012 年 5 月 24 日 2
9・韓国語講座「やさしい韓国語」2
・第 1 回 ハングルのメカニズム、母音と子音、2010 年 9 月 3 日
・第 2 回 ハングルを読んでみる、簡単な会話をしてみる、2010 年 9 月 6 日
・第 3 回 ハングルを書いてみる、ハングルで IT を使ってみる、2010 年 9 月 13 日

10・韓国語講座「やさしい韓国語」1
・第1回:2005年1月15日 ハングルの歴史とメカニズム ハングルとひらがな
・第2回:2005年1月22日 母音と子音について 読み方、書き方の練習
・第3回:2005年1月29日 ハングルを読んでみる ハングルを書いてみる
・第4回:2005年2月19日 文法1(主語) 簡単な会話をしてみる(自己紹介)
・第5回:2005年3月 5日 文法2(述語) 簡単な会話をしてみる(挨拶)
・第6回:2005年3月19日 文法3(その他)簡単な会話をしてみる(挨拶)
・第7回:2005年3月26日 ハングルでITを使ってみる 独学で勉強する方法 22